Non-Defining Relative Clauses to zdaia względne, które po polsku nazywamy "uzupełniającymi".
Zdanie względne uzupełniające, odnosząc się do rzeczownika zdania głównego, podają informację dodatkową, która może zostać pominięta. W zdaniach takich:
- używamy przecinki,
- nie może być użyty zaimek względny that,
- nie opuszczamy zaimków względnych.
A oto przykłady:
- My boss, who / whom I truly respect, comes from Katowice. Do osób stosujemy zaimki względne: who, whom. W tym przypadku zaimki te pełnią rolę dopełnienia w zdaniu względnym.
- Pride and Prejudice, which my sister read a few weeks ago, did not appeal to her at all. Do rzeczy i zwierząt stosujemy zaimek względny: which. W tym przypadku zaimkek pełni rolę dopełnienia w zdaniu względnym.
- Ronald Raegan, who was a president of the USA, was a great statesman. nego. Do osób stosujemy zaimek względny: who. W tym przypadku zaimkek pełni rolę podmiotu w zdaniu względnym.
- My beloved cat, which was born in 2014, does not hunt any more. Do rzeczy i zwierząt stosujemy zaimek względny: which. W tym przypadku zaimkek pełni rolę podmiotu w zdaniu względnym.
- Adam, whose brother is a diplomat, lives next door. Jeśli zaimek względny pełni funkcję dopełniacza (kogo, czego?), czyli określa przynależność, to do osób używamy zaimka względnego whose.
- This nice dog, whose owner was killed in an accident, was adopted by my brother.
- This nice dog, the owner of which was killed in an accident, was adopted by my brother. Jeśli zaimek względny pełni funkcję dopełniacza (kogo, czego?), czyli określa przynależność, to do rzeczy i zwierząt używamy zaimka względnego whose albo of which. Ten drugi sposób formułowania wydaje się być częściej używany, a niektóre gramatyki sugerują, by w odniesieniu do rzeczy i zwierząt wystrzegać się używania zaimka względnego whose.